イェール大生とトップスケーターの両立、カオスだった最初の1年で学んだネイサン
- 2019.04.30
- New Website
- インタビュー・記事紹介, 和訳
Nathan Chen learning from the ‘chaos’ of his first year balancing Yale University and elite skating
2019.04.29 NBC Sports by Rachel Lutz
インタビュー※意訳
4月27日(土)にプロビデンスで行われた Stars on Ice ショーの前にネイサン・チェンに話を聞いた。
-そろそろ学期が終わる頃でしょうか。
はい、まさに昨日最後の授業が終わったばかりです。今は期末試験の勉強をしています。
-このショーはイェールにかなり近いプロビデンスで行われています。友人達はどれくらい来ると思いますか?
今日はイェールでスプリング・フィリングという大規模なライブミュージックもあるパーティがあるので、大学からこのプロビデンスのSOIに来る人は少ないと思います。でもここは大学から近くて気分的に楽ですね。
-昨年のハートフォードのショーでは客席にたくさんのイェールのバナーがありました。
本当に優しい人たちだよね。
-ニューイングランドで有名なりんご狩りは出来ましたか?
まだ行ってません。僕はニューヘブン周辺のレストランを周り、pepe’s、Sally’s、Talayna’s、とか、ピザ屋は幾つか行って凄く気に入りました。
イェールのキャンパスはとても美しくやる事も沢山あって本当に退屈しません。周辺には良い所が多い。ボストンに行ったことがあります。
来週、たぶん友人達とNYに行きます。これらの主要都市にもアクセスできるのは良いですね。
-夏はどこで過ごしますか?
主にはカリフォルニアにいるでしょう。ですがショーのために日本に、振付けなど他所にも行きます。
-振付けは誰を訪れるのですか?
今年も同じだと思います、既に彼らと話をしました。スケジュールに問題ない限り恐らく彼らと再び組むことになるでしょう。
シェイ(シェイ=リーン・ボーン)とマリー(マリー=フランス・デュブレイユ)は僕のスケーティングを進化させてくれる。
彼らと一緒に仕事をするのが本当に楽しいし、ぜひ次も一緒にやりたいと思っています。
-選曲についてヒントをもらえますか?
本当に僕もまだ分からないんだ、それについては彼らとまだ話をしていないので。
-今秋のグランプリシリーズに出場する予定ですか?
ええ、もちろんです。
今は学業とスケートをどうやって両立しようかやってみているところです。
-学業との両立について、オリンピックのチームメイトであるカレン・チェンやヴィンセント・ジョウなど、他のスケーターと話をしましたか?
(カレン・チェン、ヴィンセント・ジョウは近い将来大学に通うことを示唆している)
カレンと少し話しました。でも学校が異なるので僕がアドバイスするのは難しい。リンクやトレーニング施設が利用できるのか、特定のアドバイザーやキャンパス内の人々と話して確認する必要があります。リンクは学校の内外で確保するのが大切です。
-Stars on Iceでは何を滑りますか?
今シーズンのSPキャラバンです。新しいプログラムを振付ける時間があれば途中で変更するかもしれません。
もう1つは「Next To Me」。僕がワールドに向かう数日前に自分で振り付けたプログラムです。
僕はそれを楽しみました。面白い音楽だと思うしスケート以外の時も聞いています。
-今シーズンをどう評価しますか?
とても満足しています 内容的には改良の余地は沢山ありますが結果の面ではこれ以上はありません。本当に嬉しいです。
今後についてはスケジュール面や整理したい事がたくさんあります。
最初のセメスターはカオスでした 次のセメスターではかなり仕組みが出来た。そこで学んだ事を生かしていけば何とかなると思います。